طراحی سایت چند زبانه

آیا می‌خواهید به بازارهای جدیدتر گسترش پیدا کنید؟ آیا مخاطب هدف شما بیش از یک‌زبان صحبت می‌کند؟ آیا می‌خواهید بر رقبای خود اقتدار ایجاد کنید؟ اگر پاسخ شما به هر یک از این سؤالات مثبت است، وقت آن رسیده که سایت خود را با گوگل ادورز چندزبانه کنید و اگر در مورد این تصمیم نگرفته‌اید، به همین دلیل است که باید تولید محتوا سایت خود را به زبان‌های مختلف داشته باشید.

  • گسترش پایگاه مشتری: بر اساس یک نظرسنجی جهانی توسط ۶۶٪ از مصرف‌کنندگان برای یک محصول بومی‌سازی شده هزینه بیشتری پرداخت می‌کنند. چه یک کسب‌وکار محلی یا جهانی، ترکیب چندین زبان در سایت شما می‌تواند به گسترش پایگاه مشتریان شما، حتی در داخل یک کشور کمک کند.
  • ایجاد تعامل: طراحی سایت‌های چندزبانه می‌توانند به افزایش تعامل با مشتریانی که به زبان شما صحبت نمی‌کنند کمک کنند. بازدیدکنندگان چندزبانه معمولاً «ناظران باهدف بالا» هستند که در بیان افکار خود تردید دارند. گزینه‌های زبان ترجیحی به آن‌ها اجازه می‌دهد تا نگرانی‌های خود را به اشتراک بگذارند، سؤالات خود را بیان کنند و به سمت خرید مناسب حرکت کنند.
  • قانون سئو: چندزبانه شدن بهترین راه برای دستیابی به استانداردهای بین‌المللی بهینه‌سازی موتور جستجو (SEO) برای سایت شما است. علاوه بر پرداختن به شخصیت‌های مختلف خریداران در سراسر جهان، پیام برند خود را برای همه ساده می‌کنید. سایت‌های چندزبانه تأثیر مثبتی بر رتبه صفحه شما دارند و در نتیجه باعث افزایش نگاه مخاطب می‌شوند.
  • افزایش فروش: درک اینکه تنوع، همدلی و مشارکت عوامل کلیدی در موفقیت یک برند هستند نیز فراهم‌کردن یک محیط راحت برای همه، نه فقط مصرف‌کنندگان، می‌تواند در مورد ارزش پیشنهادی شما صحبت کند و باعث رشد فروش شود.
  • یک معیار رقابتی تعیین کنید: با یک طراحی سایت چند زبانه و تلاش‌های مناسب سئو، می‌توانید در موتورهای جستجوی محلی ظاهر شوید، به بازارهای جدید ضربه بزنید و کسب‌وکار خود را گسترش دهید. ازآنجایی‌که سایت شما محتوا را به بیش از یک‌زبان ارائه می‌دهد، در مقابل رقبای یکنواخت و ثابت که کار مصرف‌کننده زیادی انجام نمی‌دهند برتری خواهید داشت.

 

بهترین روش‌های طراحی سایت چند زبانه

 

چالش‌های یک سایت چندزبانه

چندزبانه کردن سایت شما مزایای زیادی دارد، اما مانند هر چیز ارزشمندی، چالش‌های خود را نیز دارد.

  • گران و وقت‌گیر: ترجمه دقیق کل یک سایت به زبان دیگر دشوار است، به‌خصوص اگر محتوای زیادی وجود داشته باشد. نه‌تنها وقت‌گیر است، بلکه باید مترجمی را پیدا کنید که به زبان مقصد مسلط باشد. کسی که محتوا و زمینه سایت شما را درک کند و بتواند آن را به‌درستی ترجمه کند.
  • ناهماهنگی و مسائل مربوط به تعمیر و نگهداری: هنگام ایجاد یک سایت چندزبانه، حفظ ثبات در اطلاعات، طراحی سایت چند زبانه در تمام نسخه‌ها ضروری است. همچنین می‌خواهید مطمئن شوید که هرگونه به‌روزرسانی یا تغییر در وب‌سایت در همه نسخه‌ها منعکس می‌شود.
  • خطا در بومی‌سازی: علاوه بر ترجمه تحت‌اللفظی، بومی‌سازی برای درک ماهیت یک‌زبان ضروری است. این شامل فاکتورگیری در تفاوت‌های فرهنگی، زبانی و منطقه‌ای است. به‌عنوان‌مثال، هنگام ترجمه یک سایت به عربی، طرح‌بندی را به راست به چپ برگردانید. ملاحظات دیگر شامل تصاویر، واحد پول، واحدهای اندازه‌گیری و قالب تاریخ است.
  • دید کم در موتورهای جستجو: SEO برای سایت‌های چندزبانه می‌تواند دشوار باشد؛ زیرا محتوا باید برای زبان‌ها و مکان‌های مختلف بهینه شود. برای دستیابی به دید بالا در صفحات نتایج موتورهای جستجو (SERP)، باید تحقیقات کاملی در مورد کلمات کلیدی انجام دهید و اطمینان حاصل کنید که محتوای ترجمه شده به‌درستی ایندکس شده و برای درخواست‌های کاربر بومی‌سازی شده است.
  • تجربه کاربری غیراستاندارد: برنامه‌ریزی دقیق به شما کمک می‌کند تا یک تجربه کاربری یکپارچه را ارائه دهید و به آن ها اجازه می‌دهد به راحتی سایت شما را مرور کنند. بدون چنین برنامه‌ریزی، شما خود را در معرض یک تجربه کاربری غیراستاندارد قرار می‌دهید. یک طراحی سایت چند زبانه باید رابط کاربری بصری و کاربرپسند داشته باشد. باید گزینه‌های انتخاب زبان واضح را ارائه دهد، سریع بارگیری شود و سازگار با موبایل باشد.

 

چگونه یک سایت چندزبانه طراحی کنیم؟

آیا آماده ورود به بازار چندزبانه هستید؟ از این راهنما برای کمک به شروع کار استفاده کنید.

۱. اهداف توسعه خود را مشخص کنید | طراحی سایت چند زبانه

برای به‌روزرسانی منظم سایت، به افرادی نیاز دارید که به زبان مقصد مسلط باشند. یافتن منابع مناسب می‌تواند چالش‌برانگیز باشد.

۲. استراتژی دامنه خود را انتخاب کنید

ساخت یک سایت چند زبانه به دو روش امکان پذیر است: استفاده از یک دامنه سایت که دارای چندین پیوند زبان باشد و یا به کار گیری دامنه های مجزا به منظور میزبانی از نسخه های چند زبانه.

هر دو رویکرد مزایا و معایبی دارند. رویکرد ساب دامنه مقرون‌به‌صرفه است. شما نیازی به پرداخت هزینه برای ده‌ها URL و دامنه ندارید اما خطر بسیار بالاتری برای شکستن لینک‌ها دارد. راه‌اندازی یک رویکرد دامنه جداگانه از نظر اشکالات سریع‌تر و کم‌خطرتر است، اما بسیار گران‌تر است.

 

چگونه یک سایت چندزبانه طراحی کنیم؟

 

۳. یک افزونه را انتخاب کنید

اگر یک CMS را انتخاب می‌کنید که به یک افزونه برای محتوای چندزبانه نیاز دارد، قبل از حرکت باید یک ابزار ترجمه سایت را انتخاب کنید.

۴. ترجمه محتوا | طراحی سایت چند زبانه

این مسئله که نصب افزونه در یک طراحی سایت چند زبانه می تواند کل محتوا را به صورت اتوماتیک ترجمه کند، تصور نسبتا نادرستی است.  ابزارهای ذکر شده در بالا تقریباً می توانند محتوای موجود در سایت را به شکل تحت اللفظی ترجمه کنند.

فقط به ابزارها و خدمات ترجمه خودکار تکیه نکنید. آیا محتوای شما توسط یک شخص واقعی ترجمه یا حداقل بررسی شده است؟ اگرچه این عملی‌ترین راه‌حل نیست، استخدام گروهی از فریلنسرها یک راه‌حل است. مترجمان انسانی می‌توانند زبان را ازنقطه‌نظر احساسی و زمینه‌ای تحلیل کنند و به متن شما ترجمه دقیق‌تری بدهند.

۵. مکانی را برای منوی انتخاب زبان انتخاب کنید

مانند هر سایتی، عملکرد و تجربه کلی کاربر (UX) باید در هسته هر تصمیمی باشد که می‌گیرید؛ بنابراین، یکی از وظایف ضروری شما این است که انتخاب کنید کاربران چگونه زبان سایت شما را انتخاب کنند. یکی از هوشمندانه‌ترین و مؤثرترین راه‌ها برای ارائه گزینه‌های انتخاب زبان، در منوی کشویی مناسب است.

۶. منوی انتخاب زبان را طراحی کنید | طراحی سایت چند زبانه

بعد از این که مکانی را برای منوی خود برگزیدید، نوبت آن رسیده که در مورد ظاهر فکری بکنید. اولین کاری که باید انجام شود این است که فهرستی از تمام زبان‌هایی که قصد دارید به کاربرانتان ارائه دهید، تهیه کنید. سپس، باید در نظر بگیرید که چگونه آن ها را در منو فهرست کنید و چه ترتیبی را دنبال کنید. شرکت‌ها معمولاً از دو طریق به این موضوع برخورد می‌کنند: استفاده از پرچم یا متن. پیشنهاد ما استفاده از یک گزینه مبتنی بر متن است.

کشورهای مختلف می‌توانند به یک‌زبان صحبت کنند – فرانسوی در کانادا یا اسپانیایی در مکزیک، بنابراین استفاده از پرچم‌ها در منوی انتخاب زبان ممکن است برخی از کاربران را سردرگم کند.

۷. بهینه‌سازی

سایت‌های چندزبانه و دوزبانه در مورد سئو نیاز به توجه بیشتری دارند. ساختار مناسب، برچسب‌های زبان و هک‌های طرح‌واره برای مکان‌های مختلف، بیشترین بازدید را از موتورهای جستجو به شما می‌دهد.

 

طراحی وبسابت چند زبانه

 

۸. تایپوگرافی خود را بررسی کنید | طراحی سایت چند زبانه

تایپوگرافی جزئیات مهمی است که هنگام طراحی به راحتی می‌توان از آن چشم‌پوشی کرد. فونت و طرح‌بندی که در محتوا مورد استفاده قرار می گیرد، از جمله این جزئیات به شمار می روند. درحالی‌که یک‌قلم دست‌نویس ممکن است برای متن انگلیسی عالی به نظر برسد، باید بررسی کنید که وقتی به روسی یا زبان‌های پیچیده‌تر مانند ماندارین یا فارسی ترجمه می‌شود، چقدر خوانا خواهد بود.

با چک کردن محتوا قادر خواهید بود تا نسبت به خوانایی زبان هایی که به کاربران ارائه می دهید، مطمئن شوید. به‌عنوان یک قاعده کلی، هنگام اجرای یک سایت چند زبانه، از یونیکد استفاده کنید، پلتفرمی که می‌تواند کاراکترهای بیش از ۹۰ زبان را رمزگذاری کند.

علاوه بر خوانایی، باید قالب‌بندی و تراز متن چندزبانه خود را نیز بررسی کنید. درحالی‌که ترازکردن محتوای شما در سمت چپ ممکن است عادی به نظر برسد، ممکن است برای برخی افراد مشکلاتی ایجاد کند؛ زیرا آن ها از راست به چپ می‌خوانند. به همین دلیل، گاهی اوقات لازم است صفحه را ورق بزنید یا آینه کنید.

۹. بومی‌سازی کنید

یک طراحی سایت چند زبانه فقط به معنای ترجمه صحیح کلمات نیست. اگر در حال ساخت یک سایت تجارت الکترونیک چندزبانه هستید، سوئیچ‌های ارز و حساسیت‌های بازاریابی در کشورهای مختلف را فراموش نکنید.

بومی‌سازی سایت شما همچنین شامل ترجمه دقیق زبانی است که در مناطق مختلف صحبت می‌شود. نسخه‌های مختلفی بر اساس موقعیت مکانی موجود است، حتی اگر به یک‌زبان در سراسر جهان صحبت شود.

به‌عنوان‌مثال، Dualoo، یک شرکت سوئیسی که در سوئیس، آلمان و اتریش (همه کشورهای آلمانی‌زبان) فعالیت می‌کند، مجبور شد سایت خود را بومی‌سازی کند؛ زیرا هر کشور کلمات متفاوتی برای یک مفهوم دارد.

کاربران انتظار استقبال گرمی از سایت شما دارند در غیر این صورت، به‌محض ورود از بین خواهند رفت؛ بنابراین، دریافت زبان و بومی‌سازی مناسب برای هر کشور را به حداقل می‌رساند و سئو را بهبود می‌بخشد.

بهترین روش‌های طراحی سایت چند زبانه

  • URLها را ترجمه کنید.
  • درباره کلمات کلیدی دم بلند در زبان‌های مختلف تحقیق کنید.
  • فقط از ترجمه‌های باکیفیت بالا استفاده کنید.
  • توضیحات متا را ترجمه کنید.

 

جمع‌بندی

همان‌طور که می‌بینید، ساخت یک سایت چندزبانه موفق کار سختی نیست. برای ارائه بهترین تجربه چندزبانه ممکن به کاربران خود، باید ابزارهای زیادی را مدیریت کرده و حجم زیادی از داده‌ها را پردازش کنید. اما اگر وقت بگذارید، صبور باشید و استقامت کنید، مطمئناً نتیجه خواهد داد. اکنون که آماده جهانی‌شدن هستید، می‌خواهید مطمئن شوید که محتوای خود را در معرض دید مخاطبان خود قرار می‌دهید. محتوای خود را با استفاده از خدمات سئو کمک بهینه کنید و بازار کشف نشده را تصرف کنید.